|
En hommage à Petit Roux
EUROPEENIl est né le :05/05/1990
Il nous a quittés le :--/11/1990

En hommage à Petit Roux
Tu ne portais pas un nom trティs original, je sais. Nous te voyions gambader sur les toits et dans notre jardin, petit chaton un peu sauvage, avec ton frティre Plumeau et ta soeur Tigrou, qui est devenue plus tard le grand amour de ma vie. Puis un jour, tu es tombテゥ et tu t'es fait une grosse bosse sur le crテ「ne. Du coup, mon frティre a pu te ramasser, toi qu'on n'avait jamais pu toucher, et te prendre chez lui et tu t'es bien remis. Tu grandissais bien, mais tu restais un chaton trティs calme... trop calme, apparemment. Tu テゥtais notre premier chaton depuis plus de 20 ans, et on n'a pas compris que tu n'テゥtais pas vraiment en bonne santテゥ. Quand tu es tombテゥ malade d'un coup, le vテゥtテゥrinaire a テゥvoquテゥ une leucose foudroyante. Tu es parti le lendemain. Tu avais テゥtテゥ adoptテゥ par notre vieux Fiou-Fiou, qui adorait les chatons, comme on l'a vu par la suite. Aprティs ta mort, nous sommes presque sテサrs qu'il a revu ton petit fantテエme, car parfois, il regardait fixement dans le couloir, dans le vide... Tu テゥtais sa petite abeille rousse, son rayon de soleil. Et tout l'amour qu'il n'a pas eu le temps de te donner, il l'a reportテゥ sur le petit Jupiter, qui est arrivテゥ l'annテゥe d'aprティs, et sur sa soeur Cally, qui テゥtaient tous les deux tes demi-frティre et soeur, puisque ils テゥtaient aussi les enfants de ta maman, Poison, et sur Poppy Knauテォl, qui テゥtait la fille de Tigrou, ta soeur. |

221 Fleurs
|

8 messages
Déposé par GHETGHET le 16/09/2016Je suis seul Pourquoi suis-je si seul, mon chat, Si seul lorsque tu n'es pas lテ ? Tu ne fais pourtant aucun bruit. Tu dors, fermテゥ comme la nuit. Tu ne tiens guティre plus de place Que mon plus gros livre de classe. Et qui croirait que tu respires Bercテゥ comme un petit navire ? Alors pourquoi, pourquoi, mon chat, Suis-je tout autre quand je vois, Sur mon papier blanc, le soleil Tailler l'ombre de tes oreilles ? ( Maurice Carテェme ) |
Déposé par GHETGHET le 12/06/2016Tant de belles choses Mテェme s窶冓l me faut lテ「cher ta main Penses-y quand tu t窶册ndors L窶兮mour est plus fort que la mort Sans pouvoir te dire ツォ テ demain ツサ Rien ne dテゥfera jamais nos liens Mテェme s窶冓l me faut aller plus loin Couper des ponts, changer de train L窶兮mour est plus fort que le chagrin L窶兮mour qui fait battre nos cナ砥rs Va sublimer cette douleur Transformer le plomb en or Tu as tant de belles choses テ vivre encore Tu verras au bout du tunnel Se dessiner un arc-en-ciel Et refleurir les lilas Tu as tant de belles choses devant toi Mテェme si je veille d窶冰ne autre rive Quoi que tu fasses, quoi qu窶冓l t窶兮rrive Je serai avec toi comme autrefois Mテェme si tu pars テ la dテゥrive L窶凖ゥtat de grテ「ce, les forces vives Reviendront plus vite que tu ne crois Dans l窶册space qui lie ciel et terre Se cache le plus grand des mystティres Comme la brume voilant l窶兮urore Il y a tant de belles choses que tu ignores La foi qui abat les montagnes La source blanche dans ton テ「me Penses-y quand tu t窶册ndors L窶兮mour est plus fort que la mort Dans le temps qui lie ciel et terre Se cache les plus beau des mystティres Franテァoise Hardy |
Déposé par GHETGHET le 11/06/2016L窶册nvol des anges L窶冩mbre est bleu et la nuit palpite d窶冩rs tremblants Dans l窶兮zur, on croit voir flotter des voiles blancs Qui frテゥmissent au souffle onduleux du mystティre. Les longs voiles traテョnants des anges de la terre Qui montent vers les cieux, sans fin, sans bruit, en une Ascension dont l窶册ssor tremble au clair de lune. N窶册ntends-tu pas dans l窶冓nfini, battre leurs ailes ? Les テゥtoiles, au chant des sphティres テゥternelles, Palpitent dans le vent de ces ailes rythmテゥes, Qui lentement, parmi les ombres embaumテゥes, Et le soleil immense et bleu de toutes choses, Eventent le silence et font pテ「mer les roses. Fernand Gregh |
Déposé par GHETGHET le 08/06/2016OU ES-TU ? ツォ Oテケ es-tu, petit ange, oテケ es-tu? On aurait bien voulu, テ force d窶兮mour, t窶册mpテェcher de partir, mais le monde est trop lourd, petit ange lテゥger, Et n窶兮 pas su te retenir. Oテケ faut-il te chercher, maintenant ? Sous les gouttes de rosテゥe? Sur les ailes du vent? Qui saura nous le dire? ツサ Maman, ツサ Lテ oテケ je suis, je ne crains rien. J窶兮i les yeux pleins d窶凖ゥtoiles blondes, J窶兮i l窶凖「me vaste comme le monde. Lテ oテケ je suis, la joie est sans mテゥlange. Ne me cherchez pas, je suis dans chaque chose窶ヲ sur les ailes d窶冰n ange, dans la rosテゥe, dans le vent, dans le cナ砥r d窶冰ne rose, Dans le cナ砥r de mes parents. Ne me cherchez pas, je suis partout, Je suis avec vous, je suis chez moi. ツサ Albert Gui |
Déposé par GHETGHET le 11/05/2016A toi cher PETIT ROUX que tu es tant aimテゥ et t'aime toujours , toi qui est parti vers un monde meilleurs, tu n'appartiens pas, pas plus que t'appartiens. La plus belle preuve d'amours a t'offrir, en reconnaissance de touts l'amours que tu a donnテゥ, c'est ta libertテゥs d'テェtre lテ oテケ les テェtres de lumiティres et de la crテゥations de la vie as choisi pour toi PETIT ROUX que tu es tant aimテゥ , tu es dans la paix et la lumiティre PETIT ROUX . Sache que tu es tant aimテゥ, et tu es pour L'ETERNITER dans les cナ砥r de se qui t'on tant aimテゥ et qui t'aime toujours . Que tu soit en PAIX en sテゥcuritテゥ ,soulagテゥ et libre la ou tu soit |
Déposé par KIRI le 16/03/2013Juste de ce cテエtテゥ du ciel est un endroit appelテゥ le "Rainbow Bridge". Quand un animal meurt et qu'il a テゥtテゥ particuliティrement proche de quelqu'un ou mテェme abandonnテゥ, celui-ci va sur le pont en arc-en-ciel. Il y a des prテゥs et des collines pour tous nos amis ainsi ils peuvent vivre et jouer ensemble. Il y a abondance de nourriture, d'eau et de soleil, et nos amis ont chaud et se sentent bien.Il n'y a point de souffrance. L'amour et la lumiティre les accompagnent chaque jour. Tous ces animaux qui avaient テゥtテゥ malades et vieux sont ramenテゥs テ la santテゥ et テ la vigueur; ceux qui テゥtaient blessテゥs ou estropiテゥs sont rendus entiers et forts encore, juste comme nous nous en souvenons dans nos rテェves des jours et des pテゥriodes passテゥs. Les animaux sont heureux et contents, exceptテゥ une petite chose; il manque テ chacun quelqu'un de trティs spテゥcial pour lui, qu'il a dテサ laisser. Ils courent et jouent ensemble, mais le jour vient oテケ soudainement l'un d'eux s'arrテェte et regarde au loin. Ses yeux lumineux sont attentifs; son corps est parcouru des tremblements du dテゥsir. Soudain, il commence テ courir, volant au-dessus de l'herbe verte, ses pattes le portant de plus en plus rapidement. Vous avez テゥtテゥ repティrテゥ, et quand vous et votre ami vous retrouvez finalement, vous vous embrassez dans une union joyeuse, pour ne plus jamais テェtre sテゥparテゥs. Les baisers heureux pleuvent sur votre visage; vos mains caressent encore la tテェte aimテゥe, et vous regardez une fois de plus dans les yeux de confiance de votre animal chテゥri, parti depuis tellement longtemps de votre vie mais jamais absent de votre coeur. Puis vous traversez le pont en arc-en-ciel ensemble.... (traduction franテァaise de "Legend of Rainbow Bridge" de William N. Britton La maman de Kiri |
Déposé par moroc le 15/03/2013Tendres pensテゥes テ votre petit ange Petit Roux, je partage votre chagrin, courage et rテゥconfort テ ses maテョtres en ce triste jour. |
Déposé par SANDYJOJO le 15/03/2013Saletテゥ de leucose ! La vie est injuste ! Tu es parti bien trop vite Petit Roux ! Repose en paix au pays ds nuages. Calinous bel ange et bisous テ Nicole et テ son frティre |

L'Album photo contient 3 photos
